Уроки великих мастеров (часть 11)

ПРИМЕНЕНИЕ «ХЭЙ-ХО»

«Юми» («лук»), «теппо» («ружье»), «яри» («копье»), «кото» («длинный меч»)... Все это — оружие, и каждое можно использовать при разных обстоятельствах. «Хэй- хо» уделяет особое внимание применению «тачи» (японского самурайского меча).

Обращение с «тачи» — фундамент знания тактики. Овладев им, возможно управлять другими людьми и самим собой. Один воин, владеющий «тачи», способен победить десятерых; тысяча таких воинов побеждает десять тысяч. Для опытного воина не будет разницы — сражаться с одним врагом или с десятью тысячами.

Овладеть «кэн» («мечом»), постичь все необходимые техники — значит стать мастером «хэй-хо» («страте­ гии»). Достигай всего через учение и овладение различ­ ными техниками. Каждый человек должен развивать свой ум и способности до максимума. 

 

О РИТМЕ И ТЕМПЕ В «ХЭЙ-ХО»

У всего есть свой собственный ритм. Ритм особенно важен в «хэй-хо» — никто не сможет достичь совершен­ ства без умения владеть ритмом. Это применимо и к любому другому военному искусству, вообще к любому искусству (музыке, танцу, верховой езде и так далее).

В естественном состоянии ритм и темп должны быть уравновешены. Ритм и темп отражаются и в духовной составляющей человеческой жизни. Ритм и темп одного и того же человека изменяются в зависимости от того, процветает он или пребывает в отчаянии. Каждому необходимо открыть, как его собственный ритм зависит от его состояния.

В «хэй-хо» есть различные ритмы, и, прежде всего, необходимо выяснить, какой ритм лучше всего подой­ дет в данной ситуации. Затем следует знать разные ритмы — быстрый и медленный, легкий и тяжелый; кроме этого — определять правильную дистанцию и способы нарушить ритм противника. Не владея этими знаниями, нельзя овладеть «хэй-хо». В бою или сраже­ нии, выявив ритм врага, встречайте его неожиданным ритмом — такая стратегия способна принести победу.

 

Как правильно видеть

В бою следует сохранять широкий обзор, не сужать поле зрения. Во-первых, ты должен ясно определить намерения противника в отношении будущей атаки, и уже, во-вторых — наблюдать за его движениями. В «хэй- хо» важно понять истинные мысли противника, заме­ чая его движения на расстоянии и правильно интерпре­ тируя их суть. Твой взгляд должен быть твердо зафик­ сирован, и в то же время ты должен видеть все, происходящее по обе стороны от тебя. Не смотри, не по­ ворачивай головы, но умей видеть.

Девять принципов

  • Никогда не держи в сердце зла.
  • Тренируйся не мысленно, а практически.
  • Овладевай самыми разными искусствами и навы­ками, не отдавая предпочтение какому-то одному.
  • Знай не только свою технику, но и множество других.
  • Определяй, что является преимуществом, а что — недостатком, опираясь на разум.
  • Развивай и пестуй свою способность судить обо всем интуитивно.
  • Ощущай самую суть, то, что скрывается под внеш­ним видом.
  • Обращай внимание на самые незначительные де­тали (все идет своим собственным путем, и порой мы видим неожиданные результаты).
  • Не делай ничего тщетного, ведь наши силы и время не бесконечны.

 

 

Тот, кто всегда опирается на «хэй-хо» и усердно тре­ нируется, может превосходить других и лучше судить о событиях. Человек, достигший контроля над своим телом благодаря упорным тренировкам, становится физически сильнее других. Если он будет тренировать свой ум таким же образом, то достигнет духовного пре­ восходства. Воплотив все перечисленное в жизнь, он станет непобедимым.

 

Состояние ума в «хэй-хо»

В бою необходимо сохранять естественное состояние ума. Лучше всего — совсем уничтожить бесполезные и ненужные мысли. Храня спокойствие ума, мы можем в любой ситуации незамедлительно предпринимать наиболее уместные шаги. Всегда помни: твой ум должен работать, когда тело спокойно, и быть спокойным, когда действует тело.

Важно развивать свой ум, обогащать его знаниями. Не придавай значения пустякам и сохраняй силу духа. Никогда не позволяй другим выявить твои истинные на­ мерения. В каждой ситуации ты должен судить о вещах объективно, чтобы принять верное решение. Храни ясность ума и придерживайся широких взглядов, всегда старайся видеть картину целиком. Относись к тренировке духа и преумножению знаний со всей серьезностью. Будь тверд в своем намерении добиваться более верных суждений и всегда сохранять спокойствие духа.

 

О ПОЛОЖЕНИИ ТЕЛА В «ХЭЙ-ХО»

Следи за положением своего тела.

  • Не поднимай и не опускай голову—держи её прямо.
  • Не озирайся беспокойно по сторонам.
  • Не морщи лоб.
  • Глаза должны быть постоянно прищурены, веки подняты. Не моргай.
  • Взгляд должен быть безмятежным, спокойным, подбородок слегка выдвинут вперед. Держи шею прямой, напряги загривок и все тело ниже плеч.
  • Держи плечи опущенными, спину прямой; не выпя­ чивай бедра. Напряги ноги (от коленей до кончиков паль­ цев) и живот, чтобы линия твоего тела была прямой.

 

Как шагать

Делая шаг, ставь пятку твердо, немного приподни­ мая носок. Шагать в бою следует как при обычной ходьбе, независимо от того, длинный шаг или короткий, быст­ рый или медленный. Ступать слишком быстро, неустой­ чиво или с чрезмерным напряжением — неверно. Нужно внимательно следить за тем, чтобы не двигать только одной стопой за один шаг. Отступаешь ли ты, наступаешь или защищаешься — перемещай обе стопы.

 

Атака «в один удар»

Перед тем как скрестить мечи с врагом, следует при­ нять правильное положение тела. Затем — до того, как он рассудит, что делать, — быстро атаковать его одним ударом, держа тело спокойным, а ум — таким, какой он есть. Атаковать врага в один удар — значит атаковать его до того, как он примет решение. Следует изучить атаку «в один удар» и отработать ее до предельной ско­ рости.

 

О вторичной а таке

В том случае, если враг отступит до твоей атаки, сле­ дует сперва притвориться, что ты атакуешь, заставив противника напрячься. Поняв, что атака была ложной, противник расслабится — атакуй его в то же самое мгно­ вение. Это и есть вторичная атака.

 

Об атаке, свободной от мыслей

В ситуации, когда ты и противник готовы атаковать одновременно, сосредоточься и тщательно подготовь ум и тело к атаке. Решив, какую технику применить, сле­ дует атаковать с силой, с естественным ускорением. Это — атака, свободная от мыслей.

 

О «суко» (обезьяне с короткими руками)

Образ действий «суко» — не вытягивать руки. Когда ты двигаешься навстречу врагу, внимательно следи за тем, чтобы не атаковать одними только руками. Если ты захочешь вытянуть руки, твое тело непременно после­ дует за руками. Чтобы атаковать успешно, приближайся к врагу всем телом.

 

Сравни свой рост с ростом врага

Приблизившись к врагу, выпрями ноги, спину и шею, не сутулься. Когда сравниваешь свой рост с ростом противника, становясь прямо перед ним, следует вы­ прямить все тело, излучая уверенность в победе. Необ­ ходимо думать уверенно.

 

Атака с фронта

Скрестив мечи с противником, принципиально важно направлять меч в лицо врага. В этом случае противник попытается уклониться от твоей атаки и лицом, и те­ лом. Когда он уклоняется таким образом, открывается несколько способов достичь победы.

 

Бой с множеством противников

Это техника сражения одного воина с множеством врагов. Даже когда враги атакуют со всех четырех сто­ рон, эта техника позволяет последовательно справиться с атакующими со всех направлений. Сперва обрати вни­ мание на порядок, в котором они атакуют, и встреть про­ тивника в соответствующем направлении первым. Со­ храняя широкое поле зрения, пойми, как собирается атаковать противник, отрази его меч и сделай выпад. После первого выпада не допускай колебаний; немед­ ленно вернись в прежнюю позицию и сделай выпад в ту сторону, откуда атакует следующий противник. Чрез­ вычайно важно заставить противников выстроиться в прямую линию. Когда ты увидишь, что они стоят в один ряд, без колебаний нападай на них.

Если ты всегда будешь ждать атаки противника, то потеряешь инициативу и лишишься преимущества. Старайся разобраться в ритме противников, чтобы предсказать их следующие действия, затем старайся нарушить их ритм. Если ты овладеешь этой техникой боя, то сможешь с легкостью сражаться с любым количеством противником — с одним, с десятью, с двадцатью.

 

Бой в соответствии с окружением

Как правило, всегда лучше стоять спиной к солнцу. Если это невозможно, то пусть солнце окажется по пра­ вую руку. Даже сражаясь в помещении, удостоверься, что лампы находятся позади тебя или у твоего правого плеча, а позади тебя нет препятствий и ловушек. Всегда добивайся лучшей позиции, чем у противника. Сделай так, чтобы противник оказался перед неудобным мес­ том, а затем старайся оттеснить его назад. Внимательно следи за тем, чтобы у него не было возможности огля­ дываться по сторонам. Всегда выбирай более выигрыш­ ную позицию. 

>>